| Значение |
Пример |
указание количества
чего-либо, после:
beaucoup de,
assez de,
peu de,
combien de,
plein de,
une boîte de,
un paquet de,
un tas de,
un sac de,
un ensemble de,
un verre de,
un litre de,
un bouquet de,
une douzaine de,
une poignée de |
Il a beaucoup d’argent.
У него много денег.
Il y a assez de sel dans la soupe.
В супе достаточно соли.
Elle a peu d’intérêt pour les champignons.
Она мало интересуется грибами.
Combien de jours avez-vous passé en Suisse ?
Сколько дней вы провели в Швейцарии?
Pas mal de gens croient aux extraterrestres.
Немало людей верят в инопланетян.
Mon chien est plein de puces.
У моей собаки полно блох.
J’ai quelques questions à vous poser.
У меня есть к вам несколько вопросов. |
существительное,
дополнение
по смыслу другого
существительного |
un conducteur d’autobus
водитель автобуса
un vie de chien
собачья жизнь |
| приложение |
Sa mère, femme remarquable.
Его мать, удивительная женщина. |
после прилагательного
quel («какой») |
Quelle idée !
Какая идея! |
| обращение |
Enfants, silence ! – Дети, тихо |
обозначение профессии,
рода занятий,
национальности |
Son fi ls est médecin.
Её сын – врач.
Je suis Chinois.
Я – китаец.
Исключение:
Il est étudiant. – Он студент.
Il est un étudiant studieux.
Он прилежный студент
Il est l’étudiant qui ne fait pas de fautes.
Он студент, который не делает ошибок. |
указание на материал
изготовления |
une maison de bois
деревянный дом |
| в пословицах |
Chose défendue, chose désirée.
Запретный плод сладок.
Œil pour œil, dent pour dent.
Глаз за глаз, зуб за зуб.
Pierre qui roule n’amasse pas mousse.
Под лежачий камень вода не течёт.
Noblesse oblige.
Положение обязывает. |
заголовки,
вывески,
объявления,
названия |
«Vol de nuit»
«Ночной полёт»
Maison à vendre.
Продаётся дом.
Grammaire française.
Французская грамматика. |