Обратный порядок слов в предложении, инверсия с подлежащим - Le sujet inversé
| Обратный порядок слов в предложении, перестановка с подлежащим (инверсия). Что означает перестановка с подлежащим? 1. Подлежащее обычно стоит перед глаголом: La Seine coule sous le pont Mirabeau. Сена протекает под мостом Мирабо. Но, иногда подлежащее стоит после сказуемого, это инверсия подлежащего. Различают: – простую инверсию: As-tu un compte Facebook ? У тебя есть аккаунт в Facebook? Quel est ton mot de passe ? Какой у тебя пароль? – сложную инверсию: подлежащее остается перед сказуемым, но после глагола подлежащее повторяется в качестве местоимения. Combien Solène a-t-elle d’amis sur Facebook ? Сколько друзей у Солен на Facebook? Инверсия подлежащего в вопросительных предложениях: 1. В прямом вопросе подлежащее: – обычно происходит иверсия подлежашего Что мы делаем в воскресенье? – без инверсии (перестановки) с оборотами est-ce que, qu'est-ce que, à qui est-ce que… Эти выражения часто встречаются в обиходной речи. Est-ce que tu viens dimanche? Что ты делаешь в воскресенье? 2. Инверсия подлежащего обязательна в постановке косвенных вопросов с местоимением qui или quels: Il demande qui sont les organisateurs. Он спрашивает, кто организаторы. J’ignore quels sont ses projets. Я не знаю, каковы его планы. Другие случаи инверсии подлежащего 1. Инверсия обязательна: – в придаточных предложениях: « C’est décidé, dit-elle, je pars ! » «Решено», – сказала она, – «Я ухожу!» – с наречием в начале предложения: Вам всё равно придётся убедиться. 2. Инверсия часто встречается с следующими наречиями в начале предложения: sans doute, à peine, peut-être, tout au plus, ainsi, aussi. Peut-être s’est-il perdu. Может, он заблудился. Sans doute est-ce mieux ainsi. Так, наверное, лучше. 3. Инверсия возможна, в частности: – с некоторыми обстоятельственными дополнениями в начале предложения, непереходными глаголоми, такими как reste, entre, vient, arrive и т. д., или определением подлежащего; Dans cet hôtel vécut un célèbre musicien. Arrive le principal intéressé.В этом отеле жил известный музыкант. Приезжает главный герой. Его любопытство примечательно. Remarquable est sa curiosité. – в обстоятельственном придаточном предложении времени, цели или сравнения. Как только наступает весна, она возвращается к жизни. Elle revit dès que revient le printemps. ПРИМЕЧАНИЕ Когда следует ставить дефис между глаголом и подлежащим? Дефис между глаголом и местоимением-подлежащим обязателен: При перестановке слов в вопросительном предложении, между глаголом и местоимением-подлежащим обазательно ставится дефис: Quand pars-tu ? Когда ты уезжаешь? В 3-ем лице единственного числа, когда глагол оканчивается на a, e или c, а личное местоимение начинается с гласной, между глаголом и местоимением ставится t : Когда она приедет? Quand arrivera-t-elle ? | |
|
| |
| Просмотров: 17 | |
| Всего комментариев: 0 | |