Сложносочиненные предложения - Les phrases complexes par coordination

"Сложносочиненные предложения - Les phrases complexes par coordination"

Сложносочиненные предложения состоят из простых предложений, соединяемых сочинительным союзом или союзным наречием.
1. Такие предложения могут выражать:
    • соединительные отношения:
etd’abordpuis/ensuiteenfin
исначалазатем, потомнаконец
    Je vais les saluer et je partirai.
    Я сейчас с ними поздороваюсь и уйду.
    D’abord j’écoute, puis j’écris.
    Сначала я слушаю, потом записываю.
    • разделительные отношения:
ousoit... soittantôt... tantôt
илилибо... либото... то
    Tais-toi, ou je m’en vais.
    Замолчи или я уйду.
    Tantôt il faisait très froid, tantôt il dégelait.
    То было очень холодно, то размораживало.
    • противительные отношения:
maisorcependantpourtant, quand même, toutefois, néanmoinsen revanche, par contre
ноже, так вотмежду темтем не менее, однако, вместе с темзато
    Félix voulait passer chez nous mais il n’a pas eu le temps.
    Феликс хотел зайти к нам, но у него не хватило времени.
    J’ai beaucoup de défauts, pourtant tu m’aimes.
    У меня много недостатков, однако, ты меня любишь.
    Tu ne peux prédire l’avenir, en revanche, tu peux l’inventer.
    Ты не можешь предсказать будущее, зато ты можешь его придумать.
    • причинные отношения:
    саr/en effet — так как, ведь
    Il fait froid aux pôles car ils sont loin du soleil.
    На полюсах холодно, так как они далеко от солнца.
    Nathalie est apte à occuper ce poste, en effet, elle est très énergique.
    Натали подходит для этой должности, ведь она очень энергичная.
    • отношение следствия:
donc/ainsi/par conséquentaussi/c’est pourquoipar suite
итак, таким образомпоэтомуследовательно, и поэтому
    L’appareil a été réparé, le danger était donc bien écarté.
    Аппарат был починен, таким образом, опасность миновала.
    J’exprime mon point de vue, c’est pourquoi j’utilise le pronom de la 1re personne.
    Я выражаю свою точку зрения, поэтому я использую местоимение 1-голица.
    • пояснительные отношения:
c’est-à-dire (que)ou plutôt/plutôt/plus précisément/plus exactement
то естьточнее, вернее, скорее
    Je suis télévendeuse, c’est-à-dire que je travaille en téléphonant à des clients.
    Я телефонный продавец, то есть я работаю с клиентами по телефону.
    Il était l’auteur de cette chanson, ou plutôt il était parolier.
    Он был автором этой песни, или точнее, он написал слова к ней.
    • присоединительные отношения:
non seulement maisen plus/en outre
не только, но икроме того, сверх того
    Non seulement il maîtrise bien sa matière, mais il est un bon professeur.
    Он не только хорошо владеет своим материалом, но и хорошо преподает.
    Ils sont agressifs et, en plus, ils sont nombreux.
    Они агрессивны и, сверх того, многочисленны.
2. В сложносочиненных предложениях союзные наречия могут:
    • сопровождать сочинительные союзы:
    Il est huit heures trente, et pourtant les enfants dorment encore.
    Уже половина девятого, и однако, дети еще спят.
    • менять свое место в предложении:
Сравните:
Жак был занят, однако пришел к нам.Jacques était occupé, pourtant il est venu chez nous.
Jacques était occupé, il est pourtant venu chez nous.
Категория: СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Добавил: Admin2 (16.02.2014)
Просмотров: 516 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: