Особенности употребления запятой в простом предложении
| Во французском языке система знаков препинания основывается, преимущественно, на естественных паузах в устной речи, в то время как в русском — главным образом на смысловых отношениях между членами предложения. Поэтому эти два языка представляют со стороны пунктуации значительную разницу, особенно заметную в употреблении запятой. Во французском языке запятая ставится гораздо реже, чем в русском, причем в употреблении ее допускается большая свобода. Ниже представлены случаи, когда правила употребления запятой расходятся в обоих языках. "Особенности употребления запятой в простом предложении" 1. Запятая употребляется для отделения:a. обстоятельства с относящимися к нему словами, стоящего в начале или середине предложения: Au milieu d’une vaste plaine, on voit une espèce de hutte. b. любого члена предложения, выделяемого путем вынесения его за пределы высказывания: Et l'enfant, tout le monde la trouvait magnifique, quand elle est venue au monde.2. Запятой не отделяются: a. вторая часть сравнения: Le bois est plus léger que l'eau. b. члены предложения, соединенные союзом ni: Il n'est ni chair ni poisson. | |
|
| |
| Просмотров: 312 | |
| Всего комментариев: 0 | |