Употребление предлога "contre"
Употребление предлога "contre" 1. Глагольные конструкции с contre [kɔ̃tʀ] выражают:
а) явление и место, вблизи которого оно совершается
s'aligner contre le mur — стоять у, возле, около, подле стены
б) близость в пространстве, контакт:
Pour ne pas se perdre, l’enfant se serrait contre son père. Чтобы не потеряться, ребенок прижимался к отцу.
в) действие и предмет, в направлении которого оно совершается
mettre contre le mur — поставить к стене, у, возле, около, подле стены
г) действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается
s'écraser contre le mur — разбиться о стену buter contre une pierre — споткнуться о камень donner contre qn перен — столкнуться с кем-л
д) противопоставление - действие и предмет/лицо, против которого оно направлено:
Il est difficile de nager contre le courant. Трудно плыть против течения.
contre toute attente, Jacques savait sa leçon. Против всякого ожидания, Жак знал свой урок.
marcher contre le vent — идти против ветра nager contre le courant — плыть против течения se battre contre les préjugés — бороться с предрассудками être contre qn — быть против кого-л être en colère contre qn — сердиться на кого-л avoir qch contre qch, qn — иметь что-л против чего-л, кого-л s'abriter contre la pluie — укрыться от дождя
е) действие и обмениваемые или сравниваемые предметы
échanger un appartement contre une maison — обменять квартиру на отдельный дом parier cent contre un — держать пари на сто против одного voter une résolution à quinze voix contre dix — принять резолюцию пятнадцатью голосами против десяти
2. Именные конструкции выражают:
une enveloppe contre un encrier — конверт возле чернильницы
б) предмет и его назначение:
un abri contre la pluie — убежище от дождя sirop contre la toux — сироп от кашля
3. Конструкции с прилагательным:
souverain contre la fièvre — помогающий от лихорадки
4. Входит в состав сложных наречий:
tout contre — поблизости ci-contre — рядом; напротив; на обороте (страницы) làcontre — а) напротив, около; б) уст против этого je n'ai rien à dire làcontre — я ничего не имею против этого par contre loc adv — зато pour et contre — за и против
|
|
Категория: ПРЕДЛОГ | Добавил: Admin2 (19.01.2014) |
| Просмотров: 268
| Рейтинг: 0.0/0 |