Употребление предлога "par" Предлог par [paʀ] указывает:
на место:
sauter par la fenêtre - выпрыгнуть в окно prendre par le cou - взять за шею par la belle matinée de printemps - прекрасным весенним утром
C’est comme par le passé. Это как в прошлом.
deux fois par jour - по два раза в день
dix étudiants par groupe no - десять студентов в группе
voyager par avion - путешествовать самолетом tuer par le fer - убить холодным оружием
производителя действия:
Il a été interrogé par la maîtresse. Ему задавала вопросы хозяйка.
par intérêt ради выгоды; из корысти Par употребляется после глаголов finir и commencer:finir par rire закончить тем, что рассмеяться commencer par écrire начать с того, что написать
|