Сослагательное наклонение или инфинитив изъявительного наклонения - Subjonctif ou Infinitif
Сослагательное наклонение обозначает действие предполагаемое, возможное или желаемое, выражает сомнения, чувства, приказ, запрет, желание, мнение
Изъявительное наклонение обозначает реальное действие, уверенность, определённость.

Обратите внимание, на следующие обороты:
после оборота с прилагательным употребляется subjonctif, после оборота без прилагательного употребляется indicatif:

4. Если подлежащее в главном и в придаточном предложениях одно и то же, то вместо сослагательного наклонения используется инфинитив глагола с предлогом de (выражение чувства + de + infinitif).

Il est content de pouvoir faire les courses chez l'épicier le dimanche.
Он рад, что по воскресеньям может делать покупки в бакалейной лавке.
Elle n'est pas sûre d'avoir une réponse avant la fin du mois.
Она не уверена в том, что получит ответ до конца месяца.
Ils ont peur d'être licenciés.
Они боятся, что их уволят.

Subjonctif
Je trouve + adjectif + que + subjonctif
Je trouve normal qu'il réagisse ainsi.
Je trouve bien que tu aies dit ça.
Je trouve injuste qu'il soit condamné.
Il me semble + adjectif + que + subjonctif
Il me semble important que vous le sachiez.
Il me semble normal que vous soyez présent.
Il paraît + adjectif + que + subjonctif
Il paraît choquant qu'il n'en ait pas le droit.
Il ne me paraît pas indispensable que vous l'invitiez.

Indicatif
Je trouve, je pense, je crois que + indicatif
Je trouve que sa réaction est normale.
Je pense que tu as eu raison de dire ça.
Je crois que sa condamnation est injuste
Il me semble que + indicatif
Il me semble que je vous connais.
Il me semble que la température a baissé.
Il paraît que + indicatif
Il paraît que tu vas te marier =
J'ai entendu dire que tu allais te marier =
La rumeur court que tu vas te marier

Предмет или лицо, о котором идет речь, представлено как реально существующее.
Действие носит реальный характер. - Изъявительное наклонение.

Реальность предмета лица лишь предполагается или отрицается.
Действие утрачивает реальный характер. - Сослагательное наклонение.

Обратите внимание!
После глаголов craindre, avoir peur, trembler, prendre garde, etc. в утвердительном придаточном может употребляться вставное ne, не имеющее отрицательного значения, аналогично русскому:
Я боюсь, как бы он не пришел. При употреблении двух отрицательных частиц предложение становится отрицательным.
Сравните:
J'ai peur qu'il ne vienne. Я боюсь, что он придет.
У ai peur qu'il ne vienne pas. Я боюсь, что он не придет.
Je n'ai pas peur qu'il vienne. Я не боюсь, что он придет.

Важно заметить, что если подлежащее относится и к главному, и к зависимому глаголу, то используется конструкция с инфинитивом:
Je voudrais partir. Я бы хотел уйти.
Nous voudrions partir. Мы бы хотели уйти.
НО: Nous voudrions que vous partiez. Мы бы хотели, чтобы вы ушли.
Категория: Сослагательное наклонение | Добавил: Admin2 (21.03.2014)
Просмотров: 27 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: