Когда впервые попадаешь во Францию, возникает впечатление, что вас здесь знают и встречают как старого знакомого: стоит войти в кафе, в небольшой магазин, в аптеку или остановиться у газетного киоска, как вас сразу заметят и с улыбкой поприветствуют, причём не просто скажут "Bonjour!", а непременно "Bonjour, Monsieur!" (если вымужчина), и "Bonjour, Madame!", "Bonjour, Mademoiselle!"(соответственно женщина или молодая девушка). На выходе вы опять оказываетесь в центре внимания: вас непременно поблагодарят ("Merci, Monsieur/Madame/Mademoiselle") и обязательно попрощаются: "Au revoir Monsieur/Madame/Mademoiselle !". Французская обходительность иногда может вас даже смутить, особенно если вы, едва успев окинуть взглядом интерьер магазина, уже слышите: "Vous desirez, Monsieur/Madame/Mademoiselle ?" («Чего желаете? Что господам угодно?»). Но эта вежливость ненавязчива, и, увидев ваше замешательство, продавец обязательно добавит: "Оu je vous laisse regarder?" («Возможно, Вы хотите получше рассмотреть ассортимент?»). Гуляя по городу, вы то и дело будете слышать извинения за то, что вас всего лишь слегка задели: "Pardon, Monsieur/Madame/Mademoiselle !", "Excusez-moi !".Согласитесь, что в таких ситуациях промолчать не совсем удобно. Как минимум, надо научиться хотя бы повторить слова приветствия и прощания, отреагировать на благодарность или извинение, принять предложение об услуге или вежливо отказаться от неё. Все эти выражения вы найдёте в рубрике ниже. Заметим, что когда, в свою очередь, вам необходимо привлечь к себе внимание, будь то продавца, прохожего или полицейского, уместнее всего в таком случае начать с французского «пожалуйста» ("s'il vous plait"), добавляя, соответственно "Monsieur/Madame/Mademoiselle ... " Но это «пожалуйста» нельзя использовать в ответе на "merci". Здесь подойдут такие выражения: "Je vous en prie", "de rien", "il n'y a pas de quoi". Ниже представлен набор фраз из французского этикета.
Premier jour ! Manager : Alors je vous présente Judy, qui rejoint aujourd’hui mon équipe comme chargée de communication. Judy, je te présente Amine, Stéphane, Myriam et Éva. Ici, on est dans le département des opérations clients. Judy va prendre en charge notre communication digitale…Plusieurs collègues : Bienvenue/Bonjour/Enchanté ! Judy : Bonjour ! Une collègue : Et tu as fait quoi avant ? Judy : En fait, je suis américaine. Je suis arrivée en France en 2018, pour faire un stage chez Marionnaud. Je travaillais dans le département de communication vers l’international. Donc j’écrivais les posts sur les réseaux sociaux anglophones et les newsletters. Je suis restée six mois. Après, je suis retournée à Philadelphie et j’ai décidé de continuer un peu mes études… Je me suis spécialisée dans la communication digitale. Mais la France me manquait beaucoup, alors quand j’ai eu mon master, j’ai commencé à chercher du travail ici et j’ai trouvé assez vite ! 1. Bonjour, je m'appelle Aïssa, je suis marocaine, j'ai 22 ans. 2. Bonjour, moi, je m'appelle Bin. Je suis chinois, j'ai 21 ans. 3. Bonjour, je m'appelle Batacar, je suis sénégalais, j'habite à Dakar, j'ai 30 ans. 4. Bonjour, moi, je suis Bora, j'ai 32 ans, je suis turc, j'habite à Istanbul. Prendre contact1. Excusez-moi, vous n'êtes pas monsieur Fillon ? - Si, c'est moi. - Je suis Samuel Tessier, enchanté. - Enchanté. 2.Salut, tu t'appelles comment ? - Juliette, et toi ? - Victoria. - Comment ? - Victoria. 3.Allô, Victor ? - Oui, c'est moi. - C'est Jade. - Tu vas bien ? - Ça va, et toi ? | |||||
|
| |||||
| Просмотров: 15 | | |||||
| Всего комментариев: 0 | |
Manager : Alors je vous présente Judy, qui rejoint aujourd’hui mon équipe comme chargée de communication. Judy, je te présente Amine, Stéphane, Myriam et Éva. Ici, on est dans le département des opérations clients. Judy va prendre en charge notre communication digitale…