Определенный артикль – L’article défini : le, la, l’, les
"L’article défini : le, la, l’, les – Определенный артикль"

Артикль — служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность или неопределенность, а также исчисляемость или неисчисляемость. Определенный артикль сопровождает как исчисляемые, так и неисчисляемые существительные.

Формы:
le – для существительных мужского рода, единственного числа, начинающихся с согласного или h придыхательного: le livre, le haricot, le huit.
la – для существительных женского рода, единственного числа, начинающихся с согласного или h  придыхательного: la ville, la hiérarchie.
l’ – усеченная форма (article élidé), для существительных мужского и женского рода в единственном числе начинающихся с гласного или h немого: l’élève, l’amie, l’hiver.
Исключения: le un (один), le onze (одиннадцать), le yaourt (йогурт), le Yémen (Йемен), le oui (да).
les – для существительных мужского и женского рода во множественном числе: les livres, les villes, les élèves, les hamacs.

Внимание!
Не путайте слова одинакового звучания: le, la, les - артикли и le (его), la (её), les (их) - приглагольные местоимения-дополнения.
La – определённый артикль, употребляется перед существительным: la voiture (машина).
Приглагольное же местоимение дополнение употребляется перед глаголом.
La – личное приглагольное местоимение женского рода единственного числа, выступающее в роли прямого дополнения: je la voisеё вижу).

Определенный артикль употребляется:

1. Для обозначения предмета, лица уже известного или ранее упоминавшегося:
    Le train arrive à 8 heures.
    Поезд прибудет в 8 часов (тот поезд, который ждут).
    Le professeur explique une règle.
    Преподаватель объясняет правило (преподаватель, который ведет урок).
2. В ситуации, для которой этот предмет, лицо является знакомым, привычным (или единственно возможным):
    N’as-tu pas oublié les clés?
    Ты не забыл ключи?
    Il vous faudra attendre. Le directeur est occupé.
    Вам придется подождать. Директор занят.
3. Для обозначения уникального явления или предмета, единственного в своем роде.
    La Lune est le satellite de la Terre.
    Луна – спутник земли
    La Tour Eiffel a été créé pour l’exposition universel.
    Эйфелева башня была создана для Всемирной выставки.
    Au printemps le ciel est bleu, le soleil brille.
    Весной небо голубое, светит солнце.
4. Для обозначения отвлеченного понятия в полном его объеме:
    Le travail est une source de joie.
    Труд — источник радости.
    l’honnêteté est une qualité rare.
    Честность — редкое качество.
6. Для обозначения целого класса однородных предметов;
    La marmotte est un rongeur.
    Сурок — это грызун.
7. При образовании превосходной степени прилагательного, перед наречием количественным, а также перед seul, unique, premier, dernier, suivant, principal:
    La plus belle femme.
    Самая красивая женщина.
    Le jour suivant il partirait chez la mère.
    На следующий день он уехал к матери.
8. Если есть определение, указывающее на принадлежность (de+существительное, de+инфинитив или придаточное определительное):
    L’ami de ma soeur.
    Друг моей сестры.
    La capitale de la France.
    Столица Франции.
    C’est un livre. C’est le livre de ma sœur.
    Это книга. Это книга моей сестры.
    Elle a l’habitude de se lever tôt.
    У нее привычка рано вставать.
    Racontez-nous le voyage que vous avez fait.
    Расскажите нам о путешествии, которое вы совершили.
9. Перед названиями времен года, месяцев, дней недели:
    Le ciel, le soleil.
10. Перед названиями стран, гор, рек, морей, континентов.
    la France, les Alpes, la Seine.
11. С названиями частей тела:
    Tournez la tête à gauche.
    Поверните голову налево.
12. После глаголов aimer, adorer, préférer (предпочитать), и détester (ненавидеть):
    J'aime le café.
    Я люблю кофе.
    Il déteste le sucre.
    Он ненавидит сахар.
    Elle adore le chocolat.
    Она любит шоколад.
13. При глагольном префиксе re-, передающем значение повторного действия, что определяет дополнение при глаголе:
    Vous devez refaire le travail.
    Вы должны переделать работу (ту же самую).
14. В  устойчивых словосочетаниях:
prendre le petit déjeunerзавтракать
se laver les dentsчистить зубы
dans l’après-midiво второй половине дня
écouter la musiqueслушать музыку
"UN CADEAU POUR GRÉGOIRE

Anna : Je ne sais pas quoi offrir à Grégoire,
Julien : Un livre ? Des disques ?
Anna : Il a déjà beaucoup de disques, tu sais. Il adore la musique.
Julien : Et surtout le jazz, non ? Je sais qu'il voudrait partir à la Nouvelle-Orléans pour entendre des musiciens de jazz traditionnels... le problème, comme d'habitude, c'est qu'il n'a pas d'argent...
Anna : Ou plutôt, qu'il n'a plus d'argent ! Quand il a de l’argent, il le dépense (глагол) tout de suite, en achetant des disques, précisément (Когда у него есть деньги, он их тут же тратит, покупая именно диски).
Julien : Bon, donc, pas de disques, ce n'e st pas une bonne idée.
Anna : Il joue d'un instrument, non ?
Julien : Oui, il joue du saxo. Pas très bien, d'ailleurs, mais il adore les instruments à vent. Il fait partie d'un groupe de jazz, qui se produit dans les rues, en été.
Anna : Il faut du courage pour faire ça !
Julien : Oui, mais il y a tellement de touristes que les groupes de musiciens arrivent à gagner pas mal d'argent. Ça vaut la peine de se donner du mal.
Anna : C'est vrai, tu as raison. Bon, alors, qu'est-ce qu'on lui offre?
Julien : Pourquoi pas un beau chapeau, dans le style américain des années quarante, pour mettre quand il joue dehors ?
Anna : Ah oui, ça, c'est une bonne idée !
Julien : Ma chérie, j'ai toujours de bonnes idées...
Категория: АРТИКЛЬ | Добавил: Admin2 (05.11.2013)
Просмотров: 872 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: