Повелительное наклонение настоящего времени - Impératif présent
Повелительное наклонении настоящего времени выражает приказ, распоряжение, запрет, совет, просьбу или побуждение к действию, которые должны быть выполнены в ближайшее время или в отдалённом будущем, завершается понижением тона в конце предложения, точкой или восклицательным знаком.Impératif présent образуется от основы глагола и окончаний в форме настоящего времени изъявительного наклонения (présent de l'indicatif), за исключением глаголов: avoir, être, savoir и vouloir со специальной основой и глаголов I группы – во 2-ом лице ед.числа (tu) имеют конечную -e, вместо -s: repasse, repassons, repassez. Глаголы в форме повелительного наклонения имеют только 3 формы лица: 2-ое лицо единственного числа (tu); 2-ое лицо множественного числа (vous); 1-ое лицо множественного числа (nous).
Утвердительная форма выражает приказ:
Откройте дверь!
Не открывайте дверь!
«Молчи!» — крикнула Королева, покрываясь пурпуром. – Je ne me tairai pas ! répliqua Alice. «Не буду молчать!» — ответила Алиса. – Qu'on lui coupe la tête ! hurla la Reine de toutes ses forces (subjonctif) «Пусть ей отрубят голову ! (голову ей долой!» — завопила Королева во все горло. (приказ выражен глаголом во 2-ом лице в форме повелительного наклонения «taisez-vous» и союзом que с глаголом в 3-ем лице (on=pronom indéfini) в форме сослагательного наклонения «coupe», завершение восклицательным знаком. Qu'il pense bien à envoyer son dossier ! Пусть не забудет отправить свою анкету! (повеление к 3-ему лицу выражено в форме сослагательного наклонения)
Скажи! ➝ Расскажи об этом! Va ➝ Vas-y ! Иди ➝ Давай (действуй)! Mange ➝ Manges-en ! Mange en silence ! Ешь! Съешь это! Ешь в тишине!
Осмелиться нарушить это. Va en prendre. Иди и возьми немного Va en chercher. Сходи за ним. Va y mettre bon ordre. Пойди и наведи там порядок.
Дай мне это! Уходи (уйди)! Va-t'en, Joseph, va-t'en dire à cet homme que je vais envoyer la justice après lui. Ступай, Иосиф, ступай, скажи скорее этому человеку, что я подвергну его преследованию правосудия.
Не говори об этом! Не давай мне это! N'y va pas ! Ne t'en va pas ! Не ходи туда! Не уходи! Следующие формы позволят вежливо выразить предписание: – вопросительное предложение в форме conditionnel présent:
Не могли бы вы сказать мне, который час?
Ты выгружаешь посуду из посудомоечной машины. Prenez plutôt la première rue à droite. Сверните, при первом повороте направо.
Ты выгрузишь посуду из посудомоечной машины.
Не курить. Ne pas marcher sur les pelouses. По газонам не ходить!
Тишина! Курение запрещено.
A не сыграть ли нам в шахматы? Давайте сыграем в шахматы? Как насчет игры в шахматы?
A не послушать ли нам музыку?
Упражнениеn° 1Преобразуйте подчёркнутую глагольную группу в повелительное наклонение. 1. Tu dois tenir tes engagements coûte que coûte. ➝ ... tes engagements. 2. Tu dois répondre dans les 48 heures pour bénéficier des avantages. ➝ ... dans les 48 heures. 3. Vous devez nous dire si vous aimez la sauce aigre-douce. ➝ ... si vous aimez. 4. Tu dois apprendre l'équilibre en t'exerçant sur la planche. ➝ ... l'équilibre. 5. Tu dois convaincre le jury par des arguments solides. ➝ ... le jury. 6. Tu dois éteindre ta lampe frontale. Et vous tous, vous devez éteindre votre téléphone portable. ➝ ... ta lampe frontale. Et vous tous, ... votre téléphone portable. Au bureau
Marianne : Juliette, vous me sortirez le dossier Chevalier, s'il vous plaît. Je pars en réunion dans dix minutes.Juliette : Oui, Marianne, tout de suite. Est-ce que je vous imprime le rapport ? Marianne : Oui, faites-en deux exemplaires. Vous en mettrez un avec le reste du dossier et vous enverrez l'autre à Selim. Juliette : Vous pouvez signer ces factures, que je les mette au courrier ? Marianne : Non, Juliette, attendez un peu, ne les envoyez pas tout de suite, j'ai encore quelques bricoles à vérifier. Juliette : Marianne, vous vous souvenez, il faudrait que vous appeliez René Vallon. Marianne : Ah oui, vous avez raison, j'allais oublier. Vous me donnez ses coordonnées ? Juliette : Et puis, il faudra que vous me confirmiez vos dates de voyages, que je fasse vos réservations. Marianne : Oui, je vous les donne tout de suite. Pensez à prévenir Zohra que je serai de passage à Toulouse mardi prochain. Une dernière chose : vous auriez l'amabilité de réserver une table pour deux pour déjeuner demain ? Passeport
— Bonjour madame, je voudrais renouveler mon passeport.— Prenez un ticket avec un numéro et faites la queue, comme tout le monde. Vous avez tous les documents ? — Quels documents ? — Lisez l’affiche. C’est écrit. — Oh là là! je n’ai pas tout ça. — Bon, alors revenez quand vous aurez tout ce qu’il faut. Soirée entre amis
— Entrez! Entrez! Donnez—moi vos manteaux. Ou plutôt posez—les là sur la banquette, je m'en occupe.— Tiens, c’est du champagne. Mets—le vite au frigo. — C’est gentil, mais il ne fallait pas! Installez—vous au salon et servez—vous à boire. Ne m’attendez pas. — Attention: ne t’assois pas sur ce fauteuil. Il est tout mouillé. J’ai renversé de l’eau. Assieds—toi plutôt sur le canapé. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Просмотров: 35 | | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Всего комментариев: 0 | |
Повелительное наклонении настоящего времени выражает приказ, распоряжение, запрет, совет, просьбу или побуждение к действию, которые должны быть выполнены в ближайшее время или в отдалённом будущем, завершается понижением тона в конце предложения, точкой или восклицательным знаком.
Marianne : Juliette, vous me sortirez le dossier Chevalier, s'il vous plaît. Je pars en réunion dans dix minutes.
— Bonjour madame, je voudrais renouveler mon passeport.
— Entrez! Entrez! Donnez—moi vos manteaux. Ou plutôt posez—les là sur la banquette, je m'en occupe.